In
case of flight travel, reservation should be on my civil name Henri
ALTABE |
Mise à jour
Thanks to Daniel S. from Stockholm for this translation, and Mazel Tov for his baby.
Savon antiseptique
Hibiscrub 40 mg/ml (lösning för huddesinfektion). Finns på apoteket
receptfritt.
Alcool 70% ou 90%
Etanol 70% (eller 90%) (finns som 0.250 eller 1 litersflaskor). Finns på
apoteket men är receptbelagt!
Eau oxygènée 10 volumes
Apotekets Väteperoxidlösning 3% (300 ml). Receptfritt.
50 Compresses stériles en
fil de coton (7,5x7,5 et 10x10 cm)
50 Steril kompress 60 st (7x10 cm) – INTE nonwoven! Finns på apoteket.
Coton 100 grammes
Bomull 100 gram. Finns på apoteket.
Econazole poudre
Econazole powder
Langes carrés en tissu de
coton
6 stycken tygblöjor. Finns t ex på Babyland.
Une bassine à tout faire sous
la table
En bunke eller skål att lägga använda saker i och skölja
händerna över.
Tulle gras une petite boite
Jelonet (10x10 cm). Finns receptfritt på apoteket.
Une petite table, sur laquelle l’opérateur
dispose ses instruments.
Ett litet bord där moheln kan lägga sina instrument och tillbehör.
Eau et 6 sucres
Sockervatten. 6 eller fler sockerbitar lösta i ett kosher glas med vatten.
Un coussin sur lequel l’enfant
sera maintenu.
En kudde som barnet kan ligga på.
Chaise de circoncision (fauteuil
haut, dit fauteuil du Prophète Elie) que l’on disposera à
proximité d'une fenêtre ou d'une lampe.
Eliyahus stol. En stadig stol placerad nära ett fönster eller intill
en lampa.
Verres
3 kosher glas eller bägare.
Un Talith pour le père du
bébé et pour celui qui maintient l'enfant (“Sandak”).
En talit till barnets pappa och en talit till den som håller barnet under
omskärelsen, Sandak.
Bonnet ou calotte pour bébé,
et toute l'assistance
En kippa eller mössa till barnet och till alla närvarande vid omskärelsen.
La loi suédoise oblige le
recours à une anesthésie. Je vous recommande pour cela la crème
EMLA.
Svensk lag kräver att barnet får någon form av anestesi vid
omskärelse. Jag föreslår att Ni införskaffar EMLA-kräm.
Finns receptfritt på apoteket.
En cas de voyage en avion, prévoir
bistouri jetable à usage unique (lame de type 23)
In case I should travel by plane, I am obliged to check my instruments. Make
provision for the case it wouldn't arrive in time: Disposable scalpel with surgical
blade.
En cas de voyage en avion,
la reservation doit se faire au nom de Henri ALTABE
In case of flight travel, reservation should be on my civil name Henri ALTABE
contacter Aharon Altabé | |
www.milah.fr |